https://itstoohardicant.com/Lost-in-Translation
Category Archives: Year 2 Specialising ands Exhibiting
It is about the loss and deviation of meaning in the transmission and repetition of language—the meticulous fixation on the exactness of grammatical phrasing and language correctness.
John Cage, Fontana Mix (1958)

Toru Takemitsu, Study for Vibration (1962)

Cathy Berberian, Stripsody (1966)

Wadada Leo Smith, Symphony No. 1: Fall (2008)

Inspiration from an abstract visual opern

This opern is purely constructed by abstract visual patterns, which means when you play it you will be in a state of improvisation. You play according to what you see, and the feelings you have for the visual patterns. This inspires me because I find it difficult while improvising to a film and to be concious of whether I am doing the correct thing. I have learned to just treat the film as if it is a visual opern, and improvise accordingly.
Working with improvised trackes
Improvising to film has both advantages and disadvantages. You can link the most direct feelings from film to music but it is very easy to create unharmonic sounds. Therefore I have recorded what I have worked in VR as a template and then try to redo and polish what I have did in the improvisation.

Visualized Sound design tool —- Animoog Z

Animoog Z.
I will be using it for some of the sound effect design.
Thought of improvisation to film
Improvising to a visual content is like doing meditation. You only focus on the moment, of how you are feeling, and nothing else. Forsaking the convenience and precision of digital signals in music-making software, it has opted for more cumbersome ways of using sound, relying on the ear for feedback without expectations. This way I can feel the original impulse, uncertainty, chaos, and order in the sound when it combines with the picture.

First Attempt of performing music in VR
Sound for [I am thinking of ending things}
